Opinie

Pani Anna Zygmanowska współpracuje z Muzeum w Gliwicach od 2010 r. w zakresie redakcji językowej tekstów wchodzących w skład zarówno publikacji książkowych, jak i różnego rodzaju akcydensów oraz graficznych materiałów wystawienniczych. Wszystkie powierzone prace korektorskie wykonuje terminowo i profesjonalnie. Jest osobą sumienną i otwartą na współpracę. Bardzo dobry kontakt z panią Anną sprawia, że chętnie powierzamy jej kolejne teksty.

Beata Badura-Wituła
Zastępca Dyrektora Muzeum w Gliwicach

Dzięki współpracy z panią Anną Zygmanowską poziom mojej twórczości wiele zyskał. Korzystałam z pomocy pani Anny m.in. przy książkach „Pan Toti i sprawa fryzury”, „Pan Toti i misja poszukiwawcza”, „Utoplec”, „Pan Toti i stary garnek”. Mam pełne zaufanie do jej profesjonalnej, rzetelnej i skrupulatnej pracy, z której wywiązuje się sprawnie i terminowo.

Sorn Gara
Autorka książek dla dzieci

Panią Anię polecili mi znajomi w momencie, gdy potrzebowałam pomocy przy pracy magisterskiej. Od 15 lat mieszkam w Niemczech. Brak stałego kontaktu z językiem polskim był widoczny przy pisaniu pracy – okazało się, że „uciekły” mi różne zwroty i słowa i używam wielu tzw. kalek językowych z niemieckiego. Mój promotor miał zastrzeżenia co do mojej pracy, uważał, że tekst jest niespójny i poszatkowany. Pani Ania dobrze poradziła sobie z tym problemem. Poprawiła tekst tak, że o wiele lepiej się go czyta, a oprócz tego poprawiła także inne błędy – literówki, przecinki itp. Zajęła się też sprawami „technicznymi” – cały tekst sformatowała tą samą czcionką, wprowadziła automatyczne przypisy i podpunkty. Po jej poprawkach promotor nie miał już żadnych zastrzeżeń co do języka i ocenił pracę na 5. Polecam Panią Anię każdemu, kto ma jakikolwiek problem ze swoimi tekstami!

Patrycja Handerek

Pani Anna Zygmanowska została zatrudniona w Referacie Prasowym Urzędu Miejskiego w Gliwicach w 2007 r. Przez 7 lat byłem jej przełożonym. Pani Anna pracowała w redakcji wydawanego przez Urząd Miejski tygodnika „Miejski Serwis Informacyjny – Gliwice”. Jej praca polegała m.in. na korekcie ogłoszeń oraz wszystkich tekstów zamieszczanych w gazecie. Pani Anna dała się poznać jako pracownik bardzo sumienny, odpowiedzialny, dobrze zorganizowany i posiadający dużą wiedzę potrzebną do pracy z tekstem.

Marek Jarzębowski
rzecznik prasowy
Prezydenta Gliwic

Pani Anna Zygmanowska współpracowała z wydawnictwem Helion przez trzy lata. Wykonała w tym czasie korektę językową kilkuset książek o tematyce informatycznej i ekonomicznej. Swoje obowiązki polegające na korygowaniu wszelkich błędów językowych wypełniała sumiennie i z dużym zaangażowaniem, dotrzymując ustalonych terminów. Wykazała się gruntowną wiedzą z zakresu gramatyki języka polskiego i kultury języka. Komunikatywność i kultura osobista ułatwiały jej współpracę z autorami i tłumaczami tekstów.

Renata Grzywna
Kierownik działu korekt językowych